Prevod od "chegaram à" do Srpski


Kako koristiti "chegaram à" u rečenicama:

Eles chegaram à você 6 meses atrás.
Došli su do tebe prije 6 mjeseci.
As cabeças estavam erguidas, mas os corações, pesados... quando feridos e refugiados chegaram à infeliz Geórgia."
Jug, uzdignute glave, ali s velikim teretom na srcu. U nesretnu Georgiu dolazi mnoštvo ranjenih i prognanih.
Escravos... chegaram à escola gladiatória de Lentulus Batiatus.
Robovi... došli ste u gladiatorsku školu Lentulusa Batiatusa.
Lovat e seus comandos chegaram à ponte.
Lovat i njegovi komandosi došli su do mosta.
Desde que os macacos falantes chegaram à terra e conceberam um bebê, cuja sobrevivência ameaça o futuro da nossa raça.
Oд гoдине, сењoр Aрмaндo, кaдa су двa мaјмунa кoјa гoвoре дoшлa и зaчелa бебу. чије је oстaвљaње у живoту мoглo дa угрoзи будућнoст целе људске рaсе.
Os US$ 2 milhões não chegaram à ilha.
Dva miliona nikada nisu stigla na ostrvo.
6 milhões de telegramas chegaram à Casa Branca.
6 милиона телеграма је стигло у Белу кућу.
Quando chegaram à orla do mundo, os que faziam mapas escreveram...
Kad su drevni crtaèi mapa došli na kraj sveta, napisali bi:
Os pingüins chegaram à Praça de Gotham.
Pingvini su stigli na Gothamski trg.
Eu acho que eles chegaram à uma decisão.
Mislim da æe sada doneti odluku.
Com suas informações, nossos astronautas chegaram à lua antes dos soviéticos.
Koristeæi njegove podatke o efektima velikih visina, poslali smo astronaute na Mesec pre Sovjeta.
Chegaram à distância de segurança usando impulsores normais, tiveram autorização para utilizar o Propulsor de Gravidade para entrar na Próxima Centauri e, de repente, desapareceram.
misija je išla perfektno, dostigli su sigurnu udaljenost koristeæi obiène pogone, i trebali su nastaviti, upotrijebiti gravitacijski pogon i otvoriti prolaz do Proxima Centauri. I tada, su jednostavno nestali, isparili bez traga.
Quando chegaram à carga, onde estava escondido, ele havia sumido.
Kad su provalili u prostor za teret gdje smo ga skrivali, on je veæ nestao.
Cronus é um antigo deus Grego... um dos doze titãs que chegaram à dominação suprema.
Cronus, rano-grèki bog, je bio jedan od 12 Titana koji su uzašli do vrhovne dominacije.
Enquanto Grace falava com a quieta comunidade a ouvi-la... os primeiros flocos de neve chegaram à cidade.
Dok se Grejs obraæala tihom skupu u misiji u Ulici brestova grad je prigrlio i prvi sneg.
Nossas equipes chegaram à mesma conclusão de Langley.
Nije, zakljuèili smo isto što i Lengli.
Eu estava tirando uma soneca, por volta de 1:30 e 2:00 da tarde... quando chegaram à minha casa, e eu perguntei: "Quem está aí?"
Dremao sam, i bilo je negde oko 1:30, 2:00 posle podne. Došli su kod mene, i ja sam pitao, "Ko je to?"
Quando vocês dois chegaram à minha casa daquela forma outros poderiam chamar isso de vontade de Deus.
Кад сте вас двоје стигли у мој дом као што јесте... неки би то можда назвали Божијом вољом.
Bonner, Penning e Long chegaram à Base 2O minutos depois.
Bonner, Penning i Long vratili su se u bazu 20 minuta kasnije.
Chegaram à conclusão de que você e suas novas metas, não fazem parte dos negócios da empresa.
Они спремају случај у којем ти и твоје наредбе нису у најбољим интересима фирме.
Algum tempo depois... milhares de sobreviventes deste genocídio chegaram à França.
Нешто касније... хиљаде оних који су преживели овај геноцид дошли су у Француску.
Quando chegaram à lagoa, estavam completamente apavorados, estressados ao máximo.
Do trenutka kada stignu u lagunu, potpuno su izbezumljeni, i pod stresom.
E a maioria dos meus crimes não chegaram à imprensa.
Javnost ne zna za mnoge moje navodne zlocine.
As notícias do naufrágio chegaram à corte antes de mim, Vossa Majestade.
Vesti o brodolomu su stigle do dvora pre mene.
Senhores, chegaram à conclusão de que a única solução razoável, é vender o anel e dividir o dinheiro?
Gospodo, jeste li došli do zakljuèka da jedino razumno što možemo da poduzmemo jeste da prodamo prsten i podijelimo novac?
Em fevereiro de 2011... os rumores chegaram à antiga cidade de Holifgrad... a poucos quilômetros do Palácio Presidencial... um ponto estratégico importante para o governo.
Veljaèe 2011 Glasine su zaživjele u gradu po imenu Holifgrad... I važnoj strateškoj lokaciji za vladu.
Tropas chegaram à província hoje, continuando a enxurrada de intenso bombardeio aéreo, sem sinais de quando vai parar.
Jedinice su napredovale u regiji danas, nastavljajuæi sa intenzivnim granatiranjem iz zraka bez ikakvih znakova da je bilo tko spreman za zaustavljanje.
Auxiliamos crianças adotivas que chegaram à idade de sair do sistema, não têm para onde ir, não têm orientação, é um momento assustador.
Nemaju gde da odu, nikoga da im pokaže put. To može biti veoma zastrašujuæe doba za njih.
Após um longo período de pesquisa chegaram à conclusão que os ingredientes principais eram enzimas e hormônios de jovens mulheres saudáveis.
Nakon temeljnog istraživanja, izgleda da su kljuèni sastojci leka enzimi i hormoni živih mladih žena.
Seus candidatos chegaram à fase final do teste.
Tvoji kandidati su dostigli poslednji stepen testiranja.
Faz 10 anos que a espécie alienígena conhecida como Atrianos chegaram à Terra, e o exército dos EUA os capturou e os pôs em uma instalação do governo onde permaneceram trancados.
Prošlo je 10 godina od kada su vanzemaljci, poznati kao Atrijansi stigli na zemlju. Vojska Amerike ih je pohapsila i smjestila u državnu zgradu gdje su ostali zakljuèani.
Até a fronteira... depois esperarei que me digam que chegaram à Suiça.
Èekaæu potvrdu da su u Švajcarskoj.
Comigo, há três mecânicos que chegaram à Terra.
Bravo za mene. Samo tri mehanièara su uspela da se spuste na Zemlju.
Algum tripulante do Flint foi ao Bordel desde que chegaram à praia?
Prema tvojim saznanjima, da li je neko od clanova Flintove posade dolazio u bordel otkako su se iskrcali na obalu?
A equipe médica presidencial apresentou uma avaliação completa ontem e eles chegaram à conclusão de que o presidente precisa de transplante de fígado para sobreviver.
Predsednitkova doktorska ekipa me je sinoæ u potpunosti upoznala s procenom i njihovim zajednièkim zakljuèkom da æe Predsednik trebati presaðivanje jetre, kako bi preživeo...
Gustav, os Baudelaire chegaram à casa do Dr. Montgomery?
Gustav, da li su Bodelerovi stigli kod doktora Montgomerija? Ponavljam.
eles estão trabalhando agora em sua nona edição, a qual começaram em 1930 e chegaram à letra P.
trenutno se radi na devetom izdanju, koje su započeli 1930., a stigli su do slova P.
Pizarro e seus conquistadores ficaram ricos, e histórias de suas conquistas e glória chegaram à Espanha e traziam novas levas de espanhóis, sedentos por ouro e glória.
Пизаро и његови освајачи су се обогатили, а приче о њиховом освајању и слави стигле су до Шпаније и доносиле су нове таласе Шпанаца, гладних злата и славе.
No último ano, mais de 1 milhão de pessoas chegaram à Europa precisando de nossa ajuda, e nossa resposta, francamente, tem sido lamentável.
Prošle godine je preko milion ljudi stiglo u Evropu tražeći našu pomoć, a naš je odgovor, iskreno, bio bedan.
Em 984 D.C., os Vikings chegaram à Groelândia, se estabeleceram na Groelândia, e por volta de 1450 desapareceram -- a sociedade entrou em colapso, e todos acabaram morrendo.
984. АД, Викинзи су отишли на Гренланд и тамо се настанили, а око 1450. су изумрли - друштво је колапсирало, и сви су до једног завршили мртви.
e todos esses estudos chegaram à mesma conclusão.
Сва истраживања су дошла до истог закључка.
Todas essas crianças chegaram à nossa clínica com o diagnóstico de autismo, distúrbio do déficit de atenção, atraso intelectual, problemas de linguagem.
Sva ova deca su došla na našu kliniku sa dijagnozom autizma, poremećajem pažnje, mentalne nedovoljne razvijenosti, problemima sa jezikom.
0.72920489311218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?